VUA HOÀNG GIA CỦA SƯ TỬ HỒNG KÔNG. (CAKKAVATTI SìHANADA SUTTANTA) Như vậy tôi đã nghe. 1. Một thời Đức Thế Tôn đang ở tại Magadha (Ma-kiết-da) tại Matula (Ma du la). Lúc bấy giờ Đức Thế Tôn gọi các Tỳ khưu: "Này các Tỳ kheo!" Này các Tỳ kheo, Đức Thế Tôn: "Vâng, thưa ngài." Đức Thế Tôn nói: “Này các Tỳ kheo, hãy sống tự mình như ngọn đèn, hãy nương tựa vào chính mình, không nương tựa vào ai khác, hãy lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, hãy lấy Chánh pháp làm nơi nương tựa, đừng nương tựa vào bất cứ điều gì khác. ! Hỡi các Tỳ khưu, là một vị Tỳ khưu sống tự mình như ngọn đèn cho chính mình, là người tự dựa vào mình, không nương tựa vào ai khác, người lấy Chánh pháp làm ngọn đèn của mình, lấy Chánh pháp làm nơi nương tựa, không nương tựa vào bất cứ điều gì. Còn nữa? Đây này, này các Tỳ kheo, một Tỳ khưu an trú quán chiếu về thân thể trên chính mình, hăng hái, hoàn toàn nhận biết, chánh niệm, để có thể đoạn trừ tham sân si trên thế gian, tình cảm ... trên tâm thức ... hãy sống quán chiếu về các pháp trên các pháp, tinh tấn, tỉnh giác, chánh niệm để có thể đoạn trừ tham sân si ở đời. Như vậy, này các Tỳ khưu, một Tỳ khưu sống tự mình như ngọn đèn, tự mình nương tựa, không nương tựa vào ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh pháp làm nơi nương tựa, không nương tựa gì khác. Các nhà sư, hãy đi trong giới hạn cho phép của mình, trong giới hạn mà tổ tiên các bạn truyền lại. Các nhà sư, nếu bạn di chuyển trong giới hạn cho phép, trong giới hạn mà tổ tiên truyền lại, thì Mara sẽ không có cơ hội xâm nhập, không có cơ hội để nhắm mục tiêu. . Này các Tỳ khưu, bằng cách giữ các pháp lành mạnh làm nhân quả mà công đức này được gia tăng. 2. Trong quá khứ, này các Tỷ-kheo, Có một vị Vua Chuyển Luân Thánh Vương tên là Dalhanemi (Kiên Trì Niệm), là một vị pháp vương cai trị đất nước bằng Phật Pháp, chinh phục bốn phương trời, cai trị các vùng đất và có đầy đủ bảy báu. Người ấy có tất cả bảy báu, tức là cỗ xe quý, voi quý, ngựa quý, ngọc quý, đàn bà quý, gia chủ quý báu, và thứ bảy là tướng báu. Ông đã có hơn một ngàn hoàng tử, mạnh mẽ, hùng mạnh, khuất phục kẻ thù ngoại bang. Vị này ngự trị trên trái đất này đến biên giới biển cả, dùng Chánh pháp để trị quốc, không dùng trượng, không dùng kiếm. 3. Này các Tỷ-kheo, sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm, vua Dalhanemi gọi một người và nói: - Này các ông, khi thấy kho báu lặn đi một chút, đã rời khỏi vị trí. tâm trí cũ, cho tôi biết. - Thưa đức vua, làm ơn! Này các Tỳ khưu, người đàn ông đó đã tuân theo chỉ dẫn của Vua Dalhanemi. Các nhà sư, sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm, ông thấy viên ngọc của bánh xe thần thánh lặn đi một chút, rời khỏi vị trí cũ của mình. Thấy vậy, người đó liền đến gặp vua Dalhanemi, nghe xong liền báo cho vua biết: - Vua có biết xe báu vật trời của mình bị chìm một chút, đã rời khỏi vị trí cũ chưa? Này các Tỷ-kheo, vua Dalhanemi liền mời Thái tử và nói: - Thưa Thái tử, xe báu thiên đường của ta bị chìm một chút, đã rời khỏi vị trí cũ. Tôi đã từng nghe như sau: "Nếu cỗ xe báu trên trời của Pháp Vương lặn xuống và rời khỏi vị trí cũ, thời gian của nhà vua sẽ không còn bao lâu nữa." Tôi đã tận hưởng những thú vui của con người một cách đầy đủ nhất. Bây giờ là lúc để tìm kiếm thú vui của các vị thần. Hoàng tử yêu dấu, hãy cai trị trái đất này đến biển cả. Tôi sẽ cạo râu và tóc, mặc áo dài, đi khỏi nhà, bỏ nhà ra đi, sống không gia đình. Này các Tỳ kheo, vua Dalhanemi, sau khi khéo léo đặt người con trưởng của mình lên ngai vàng, liền cạo râu tóc, mặc áo cà sa, xuất gia, xuất gia, sống không gia đình. Các nhà sư, bảy ngày sau khi vị vua ẩn tu xuất gia, chiếc xe chở kho báu trên trời biến mất. 4. Này các Tỷ-kheo, một người khác đi đến Quán đảnh Vương-di, nói xong, thưa với vua Quán đảnh-Kat-de-li: - Thưa Đại vương, Ngài biết xe báu trời đã biến. mất chưa? Này các Tỳ kheo, khi vua Quán đảnh Ksādhārtha nghe tin xe chở kho báu trên trời biến mất, ông không vui và cảm thấy buồn. Rồi vị vua đó đến chỗ của vua ẩn sĩ, nói xong, ông nói với vua ẩn sĩ rằng: - Ngài có biết không, cỗ xe báu trên trời đã biến mất! Này các Tỷ-kheo, nghe vậy, vua ẩn sĩ nói với vua Quán đảnh-Kat-di: - Này, hoàng tử thân mến, đừng vui, đừng buồn. Thưa hoàng tử, Chiếc xe báu trên trời không phải là vật gia truyền của tổ tiên để lại. Hỡi hoàng tử yêu dấu, hãy thực hành Thánh Vương Pháp. Điều này sẽ xảy ra, khi bạn thực hành Pháp Thánh Vương vào ngày trăng tròn của Bồ tát, gội đầu và lên lầu cao, cỗ xe báu trên trời sẽ hiện ra đầy ngàn răng, bánh xe, trục xe. xe và đầy đủ các bộ phận. 5. - Thưa Đại vương, thế nào là Thánh Vương pháp? “Thưa Thái tử, con hãy hướng về Pháp, tôn kính Pháp, tôn kính Pháp, tôn kính Pháp, cúng dường Đạo Pháp, tôn kính Đạo Pháp, trở thành Pháp trường, Cờ Pháp, coi Đạo Pháp là thầy, trở thành Hộ pháp cho dân chúng, cho quân đội, cho Shaddi, cho các cận thần, cho các Bà-la-môn. , đối với chủ gia đình, đối với thị dân, đối với dân làng, đối với những người khổ hạnh, Bà-la-môn, đối với thú vật và chim chóc. Đừng làm bất cứ điều gì bất hợp pháp ở đất nước của bạn. Con yêu dấu của mẹ, nếu trong vương quốc của con, Nếu ai đó không có tiền, hãy cho họ tiền. Con thân yêu của mẹ, nếu ở đất nước con có những người ẩn dật và những bà la môn đã từ bỏ dục vọng, không bị phân tâm, thực hành nhẫn nhục và nhân ái, khuất phục lòng ích kỷ, nguôi ngoai tính ích kỷ và giải thoát khỏi chứng tự kỷ, thỉnh thoảng sẽ đến hỏi con. : "Điều gì tốt, thưa đại đức, điều gì là bất thiện, điều gì là tội lỗi, điều gì không có tội, và bánh xe kho báu trên trời. Nếu một ngàn cây tăm, bánh xe, trục xe và tất cả các bộ phận xuất hiện, thì vị vua đó là Thánh Vương của Bánh xe. "Như vậy ta là Vua của Bánh xe." 6. Này các Tỷ-kheo, vua Quán đảnh Sat-di-li đứng dậy khỏi chỗ ngồi, choàng áo trên qua một bên vai, tay trái cầm bình nước, tay phải tưới vào bánh xe và nói: “Lăn, Hỡi Đức Bảo Luân, hãy hàng phục tất cả chúng, các bánh xe quý giá, Và, này các Tỷ-kheo, cỗ xe báu lăn về phương Đông, Chuyển bánh xe của Thánh vương theo cùng với bốn loại khí giới. Và ở đâu, này các Tỳ-kheo, cỗ xe quý báu đó dừng lại, ở đó ngự trị của Vua Chuyển Luân, cùng với bốn loại quân. ! Tương lai sáng lạng. Chúa tể! Tất cả đều thuộc về Nhà vua! Vua, hãy giảng! Đức Thánh Vương quay bánh xe và nói: - Đừng giết! Đừng lấy những gì không được cho! Đừng sống những việc ác trong dục lạc! Đừng nói dối! Đừng uống rượu! Và hãy sống theo những gì bạn có để tận hưởng! Các nhà sư, các vị vua kẻ thù của phương Đông đã trở thành chư hầu của Thánh Vương. 7. Này các Tỷ-kheo, xe báu đó chìm xuống biển Đông, vượt biển đó, lăn bánh về phương Nam ... trở thành chư hầu của Thánh vương. Này các Tỳ kheo, thì chiếc xe chở báu đó chìm xuống biển nam, vượt biển đó, lăn sang tây ... trở thành chư hầu của Thánh vương. Bấy giờ, này các Tỳ kheo, cỗ xe châu báu chìm xuống biển phía Tây, băng qua nó, lăn bánh về phía Bắc, và Vua Chuyển luân theo sau với bốn loại vũ khí. Và ở đâu, này các Tỳ kheo, cỗ xe quý giá dừng lại, ở đó ngự trị của vua quay bánh xe, với bốn loại vũ khí. Này các Tỷ-kheo, các vua chư hầu ở phương bắc đều đến yết kiến ​​Thánh Vương Chuyển Luân Thánh Vương và nói: - Hãy đến đây, Đại vương! Tạm biệt, Đại vương! Tất cả đều thuộc về Nhà vua! Vua, hãy giảng! Đức Thánh Vương quay bánh xe và nói: - Đừng giết! Đừng lấy những gì không được cho! Đừng sống những việc ác trong dục lạc! Đừng nói dối! Đừng uống rượu! Và tận hưởng những gì bạn có để thưởng thức! Này các Tỳ kheo, Các vua giặc ở phương bắc đều trở thành chư hầu của Thánh vương. Này các Tỳ kheo, khi cỗ xe quý giá đó đã chinh phục trái đất đến tận biên giới biển cả, nó trở về kinh đô, và đứng như thể đang tham gia vào cổng của cung điện công lý, trong nội cung của Vua Chuyển Luân Thánh Vương, và chiếu sáng trong cung điện bên trong. của nhà vua. 8. Này các Tỷ-kheo, lần thứ hai, Chuyển pháp luân Thánh vương ... Này các Tỷ-kheo, lần thứ ba Chuyển pháp luân Thánh vương ... Này các Tỷ-kheo, lần thứ tư Chuyển pháp luân Thánh vương. .. Đây là lần thứ năm, các Tỳ kheo, Thánh vương đã hóa ... Các Tỳ kheo, lần thứ sáu, các Tỳ kheo, đã chuyển pháp luân của Thánh vương sau nhiều năm. , nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm gọi một người mà rằng: - Này Khanh, thấy xe báu của Trời lặn một chút, đã rời vị trí cũ, thì báo cho ta biết. - Thưa đức vua, làm ơn! Này các Tỳ khưu, người này vâng theo lời dạy của Vua Chuyển Luân Thánh Vương. Này các Tỳ kheo, sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm, người đó thấy cỗ xe báu trên trời chìm xuống một chút, và đã rời khỏi vị trí cũ. Nhìn thấy điều này, người đó liền tâu với Thánh vương, khi vừa đến nơi liền báo cho vua biết: - Ngươi có biết cỗ xe báu trời của hắn bị chìm một chút rồi rời khỏi vị trí cũ sao? Này các Tỷ-kheo, Vua Bánh xe liền mời Thái tử và nói: - Thưa Thái tử, cỗ xe báu trời của tôi bị chìm một chút, đã rời khỏi vị trí cũ. Tôi có nghe như sau: "Nếu Bánh Xe Chuyển Luân Thánh Vương có chìm một chút, rời khỏi vị trí cũ, thì vua sẽ không sống được bao lâu." Tôi đã tận hưởng những thú vui của con người một cách đầy đủ nhất. Bây giờ là lúc để tìm kiếm thú vui của các vị thần. Thưa hoàng tử, hãy cai trị trái đất này đến tận mép biển. Tôi sẽ cạo râu và tóc, mặc áo dài, đi khỏi nhà, bỏ nhà ra đi, sống không gia đình. Các nhà sư, Sau khi đã khéo léo đặt thái tử của tiên sinh lên ngôi, ông đã cạo sạch râu tóc, mặc áo cà sa, xuất gia, bỏ nhà, sống không gia đình. Này các Tỷ-kheo, bảy ngày sau khi Chuyển Luân Thánh Vương xuất gia, cỗ xe báu trên trời đó biến mất. 9. Này các Tỷ-kheo, một người khác đi đến quán đảnh Vương-xá-di, khi đến nơi, vị ấy liền thưa với vua: - Đại vương có biết, xe báu của trời đã biến mất chưa? Này các Tỳ khưu, khi nào, Hỡi các vua Ðền Vương nghe tin xe báu trên trời đã biến mất, ông không vui và cảm thấy buồn. Vị vua đó đã không đến gặp vị vua ẩn sĩ và hỏi về vị vua thiêng liêng của Pháp. Ông điều hành đất nước theo ý mình. Vì cai trị đất nước theo ý mình, vì vậy, đất nước không cường thịnh như ngày xưa, các vua chúa cai trị theo Pháp Vương. Bấy giờ, các Tỳ kheo, các quan đại thần, các cận thần, các quan tài chính, các vệ sĩ, những người giữ gìn và những người sống bằng phép thuật nhóm lại, cùng đến với vua Quyền lực Shadli và thưa rằng: - Thưa Đại vương, vì Đại vương. cai trị đất nước theo ý Vua, đất nước không hưng thịnh, như ngày xưa các vua cai trị theo Thánh Pháp Vương. Bây giờ có các quan đại thần, triều thần, quan tài chính, cận vệ, thủ hộ, những người sống bằng bùa chú, chúng tôi và một số người khác hộ trì Thánh Pháp Vương. Đại vương, nếu Ngài hỏi chúng tôi về Thánh Vương, nếu được hỏi, chúng tôi sẽ trả lời rõ ràng về Pháp này. 10. Này các Tỷ-kheo, sau đó vua Quyền-vương-de-li mời họp các quan đại thần, triều thần, quan tài chính, cận vệ, thủ-quan, những người sống bằng phép thuật và hỏi thăm về Đức Thánh Vương Hộ Pháp. Và những người này đã được hỏi, được giải đáp về Phật Pháp Thánh Vương. Khi nghe xong, nhà vua bố trí việc che chở, phòng ngừa, bảo vệ, nhưng không cho quan nghèo. Và vì vậy tình trạng nghèo đói lan rộng. Bởi vì nghèo đói phổ biến, một người lấy những gì không cho người khác, và hành động đó được gọi là ăn cắp. Người ta bắt người ấy và dẫn đến trước mặt vua Quán thế Sat-di và thưa với vua rằng: - Tâu đại vương, người này lấy những gì không được cho người khác, hành động này gọi là ăn trộm. Này các Tỷ-kheo, khi nghe điều này, vua Quán đảnh-vua-di nói với người ấy: - Này, ông, bạn đang lấy những thứ không phải của người khác cho, tức là ăn trộm? - Bệ hạ, sự thật là có. - Tại sao bạn làm điều đó? - Lạy Chúa, tôi không còn gì để sống! Tỳ kheo ni, vua Quán đảnh liền đưa tiền cho anh ta và nói: - Này, với số tiền này, anh hãy tự nuôi mình, lo cho cha mẹ, lo cho vợ con và thực hiện các hoạt động khác. làm việc, cúng dường với công đức cao siêu đối với những người tu khổ hạnh, kết quả là được hưởng thọ hiện tại và tương lai sinh lên cõi trời ... Vua Đảnh lễ Sa-de-li và thưa: - Vâng, thưa Đại vương! 11. Này các Tỷ-kheo, rồi một người khác lấy những gì không được cho người khác, tức là ăn trộm. Người ta bắt người ấy và dẫn đến trước mặt vua Quán Thế Âm Sat-di và thưa với vua rằng: - Tâu đại vương, người này lấy đồ không phải của người khác cho, tức là ăn trộm. Này các Tỷ-kheo, Khi nghe điều này, Vua Giải phóng-Nhà thờ lớn nói với anh ta: - Này, bạn, bạn đang lấy những gì không được trao cho người khác? tức là ăn trộm? - Bệ hạ, sự thật là có. - Tại sao bạn làm điều đó? - Lạy Chúa, tôi không còn gì để sống! Tỳ kheo ni, vua Quán đảnh liền đưa tiền và bảo: - Này, với số tiền này, con hãy dưỡng thân, chăm sóc cha mẹ, chăm sóc vợ con, hãy ứng xử cho chính mình. làm việc, cúng dường với công đức tối cao cho những người ẩn dật và bà la môn, kết quả là có được một cuộc sống hạnh phúc hiện tại và sinh lên cõi trời trong tương lai. Này các Tỷ-kheo, người đó vâng lời Vua Quán đảnh Vương-di và thưa: - Vâng, thưa Đại vương! 12. Này các Tỷ-kheo, có nhiều người nghe: “Người nào lấy những thứ không phải do người khác cho, tức là ăn trộm, vua cho những người ấy tiền”. Nghe điều này, họ nghĩ, " Chúng ta hãy lấy những gì không cho người khác, tức là ăn trộm. "Này các Tỳ-kheo, Một người khác lấy những gì không cho người khác, tức là ăn trộm. Người ta bắt người ấy và dẫn đến trước mặt Vua Quán đảnh Sat-di và vua: - Tâu đại vương, người này lấy đồ không phải do người khác cho, tức là ăn trộm. lấy những gì không phải của người khác cho, tức là ăn trộm? - Tâu bệ hạ, có phải sự thật không? - Tại sao lại làm như vậy? - Đại vương, tôi không có gì để sống! những gì không cho người khác, đó là ăn cắp, và tôi cho họ tiền, anh ta sẽ tăng lên bằng cách lấy những gì không được cho. Chúng ta phải hoàn toàn ngăn chặn anh ta, trừng phạt thích đáng, và chặt đầu anh ta! ”Này các Tỷ-kheo, Vua Giải phóng-Vương-di-li ra lệnh cho ngươi: - Này Khanh, lấy dây buộc chắc, buộc chặt hai tay ra sau, cạo đầu, dắt nó bằng tiếng trống chát chúa, từ phố này sang phố khác, từ ngã tư. đến ngã tư, dẫn nó ra khỏi cửa phía nam, khống chế triệt để, trừng phạt thích đáng, và chặt đầu. - Thưa đức vua, vâng! Các nhà sư, những người đàn ông này tuân theo lệnh của Vua Trao quyền cho Shadli, buộc hai tay ra sau lưng bằng những nút thắt chặt bằng một sợi dây chắc chắn, cạo đầu và dẫn anh ta đi với âm thanh chói tai của một tiếng trống. , từ phố này sang phố khác, từ ngã tư này đến ngã tư khác, hãy dẫn anh ta ra khỏi cổng phía nam, ngăn chặn triệt để anh ta, trừng phạt anh ta một cách thích đáng, và chặt đầu anh ta. 13. Này các Tỷ-kheo, có nhiều người nghe: "Người nào lấy những gì không cho người khác, tức là ăn trộm, vua ngăn chặn triệt để, tuổi thọ của chúng sinh bị giảm sút, sắc đẹp bị giảm sút; Vì tuổi thọ giảm và vẻ đẹp bị giảm sút, Con người sống được 80 nghìn năm và con cái của họ là 40 nghìn năm. Các nhà sư, khi một con người đã sống được 40.000 năm, một người khác lấy những gì không được cho là ăn cắp. Người ta bắt người này, dẫn đến Trụ Vương-Vương-di và thưa rằng: - Tâu Đại vương, người này lấy những thứ không phải của người khác cho, tức là ăn trộm. Này các Tỷ-kheo, nghe vậy, Vua Quán-đảnh Vương-di nói với người ấy: - Này các bạn, có thật là lấy những gì không của người khác cho, tức là ăn trộm không? - Đại vương, không! Anh ta cố tình nói sự thật. 15. Này các Tỷ-kheo, nên vì không bố thí tiền cho người nghèo, nên sự nghèo khổ tăng lên; vì nghèo tăng nên trộm cắp gia tăng; bởi vì trộm cắp phát triển mạnh, nên kiếm phát triển mạnh; vì kiếm tăng, nên sát sinh tăng; bởi vì giết chóc gia tăng, cho nên dối trá gia tăng; bởi vì sự dối trá tăng lên, tuổi thọ của con người bị giảm xuống, sắc đẹp bị giảm sút; Vì tuổi thọ giảm và vẻ đẹp bị giảm sút, Con người sống tới 40.000 năm và con cái của họ sống 20.000 năm. Tỳ kheo, khi tuổi thọ của một con người đạt đến hai vạn năm, một người khác lấy những gì không phải của người khác cho mình, tức là ăn trộm. Một người khác báo cáo với vua Quán đảnh Sat-di về người đó: - Tâu đại vương, người này đã lấy những thứ không phải của người khác cho, tức là ăn trộm. Vì vậy, ông đã bị vu khống. 16. Này các Tỷ-kheo, nên vì không bố thí tiền cho người nghèo, nên sự nghèo khổ tăng lên; Vì đói nghèo gia tăng, trộm cắp gia tăng ... bởi vì sự vu khống gia tăng, tuổi thọ con người bị giảm sút và nhan sắc bị giảm sút. Khi tuổi thọ của họ giảm đi và vẻ đẹp cũng giảm đi, Do đó, tuổi thọ của con người chỉ là hai vạn năm và con cái của họ chỉ có mười nghìn năm. Các nhà sư, khi tuổi thọ của con người lên đến một vạn năm, một số sinh linh có vẻ đẹp, một số không có vẻ đẹp. Chúng sinh không có sắc đẹp mê đắm chúng sinh có sắc đẹp và có những hành vi sai trái với vợ của người khác. 17. Này các Tỷ-kheo, nên vì không bố thí tiền cho người nghèo, nên sự nghèo khổ tăng lên; vì nghèo tăng nên trộm cắp gia tăng… nên ngoại tình gia tăng; Vì ngoại tình gia tăng, tuổi thọ con người bị giảm sút, nhan sắc bị giảm sút. Bởi vì tuổi thọ của họ bị giảm, và vẻ đẹp của họ bị giảm sút, tuổi thọ của Con người chỉ là một vạn năm và con cái của họ chỉ có năm nghìn năm. Các nhà sư, khi tuổi thọ của con người chỉ có năm nghìn năm, hai pháp cùng phát triển, đó là nói xấu và nói phù phiếm. Khi hai pháp này hưng thịnh, Khi tuổi thọ của các loài hữu tình bị giảm sút, sắc đẹp bị giảm sút. Vì tuổi thọ bị rút ngắn và vẻ đẹp bị giảm sút, tuổi thọ của con người chỉ là năm nghìn năm và con cái của họ, một số sống hai nghìn năm trăm năm, một số sống hai nghìn năm. Này các nhà sư, khi tuổi thọ của một con người chỉ còn hai nghìn năm trăm năm, thì lòng tham và sân hận càng gia tăng. Khi lòng tham và sân hận gia tăng, tuổi thọ của chúng sinh giảm đi và vẻ đẹp cũng giảm đi. Vì tuổi thọ của chúng bị giảm đi và vẻ đẹp của chúng bị giảm đi, nên tuổi thọ của Con người chỉ là 2000 năm trăm năm và của trẻ em chỉ là một ngàn năm. Các nhà sư, khi tuổi thọ của một con người chỉ là một nghìn năm, các quan điểm sai lầm ngày càng gia tăng. Khi tà kiến ​​tăng lên, tuổi thọ của chúng sinh giảm đi và vẻ đẹp cũng giảm đi. Khi tuổi thọ của họ giảm dần và vẻ đẹp của họ cũng giảm đi, thì tuổi thọ của con người chỉ là một nghìn năm, và con trai chỉ có năm trăm năm. Này các Tỳ kheo, khi tuổi thọ của con người chỉ là năm trăm năm, ba pháp phát triển mạnh mẽ: phi pháp, tham dục phi lý và tà kiến. Khi ba pháp này tăng lên thì tuổi thọ của chúng sinh giảm đi, sắc đẹp giảm đi, tuổi thọ của con người chỉ còn năm trăm năm, còn trẻ con, có người sống đến hai trăm năm mươi tuổi, có người sống đến hai trăm năm. Này các nhà sư, khi tuổi thọ của một con người chỉ còn hai trăm năm mươi năm, các pháp sau đây phát triển mạnh mẽ: thiếu hiếu kính cha mẹ, thiếu tôn trọng người ẩn dật và bà la môn - thiếu tôn trọng người đứng đầu gia đình. 18. Này các Tỷ-kheo, nên vì không bố thí tiền cho người nghèo, nên sự nghèo khổ tăng lên; vì nghèo tăng nên trộm cắp gia tăng; bởi vì trộm cắp phát triển mạnh, nên kiếm phát triển mạnh; vì kiếm tăng, nên sát sinh tăng; vì sát sinh gia tăng, cho nên nói dối tăng lên; bởi vì nói dối tăng lên, cho nên nói xấu tăng lên; vì nói xấu gia tăng nên hạnh kiểm xấu tăng lên; bởi vì hạnh sai tăng, cho nên hai phương pháp tăng thịnh là ác khẩu và nói phù phiếm; vì hai pháp này tăng thịnh, nên tham lam, sân hận tăng lên; vì tham sân si gia tăng, tà kiến ​​gia tăng; Bởi vì tà kiến ​​phát triển, ba pháp phát triển: dục vọng phi pháp, lòng tham vô lý và quan điểm sai trái. Bởi vì ba điều này tăng lên, những điều sau đây phát triển mạnh: thiếu hiếu thảo với cha mẹ ... thiếu tôn trọng người chủ gia đình. Khi những pháp này tăng lên, tuổi thọ của những chúng sinh này giảm đi, và vẻ đẹp của chúng cũng giảm đi. Vì tuổi thọ bị rút ngắn và vẻ đẹp giảm đi, loài người chỉ sống được hai trăm năm mươi năm, và con cái của họ chỉ có hai trăm năm mươi năm. một trăm năm. 19. Hỡi các Tỳ kheo, sẽ có một thời điểm, khi các con trai của Loài người sẽ sống đến mười tuổi. Các nhà sư, khi tuổi thọ của con người chỉ mới mười tuổi, con gái năm tuổi sẽ lấy chồng. Các nhà sư, khi tuổi thọ của con người chỉ mới mười tuổi, sau này sẽ biến mất, tức là bát, lạc, dầu, đường, muối. Các nhà sư, khi tuổi thọ của con người chỉ mới mười tuổi, hạt giống Kudrusa trở thành thực phẩm tối cao. Cũng như hiện nay, này các Tỳ kheo, cháo thịt là thức ăn tối thượng, vì vậy, này các Tỳ kheo, khi tuổi thọ của con người đạt đến mười năm, hạt giống Kudrusa trở thành thức ăn tối cao. Khi tuổi thọ của con người đạt đến mười năm, mười hành động thiện hạnh hoàn toàn biến mất và mười hành động bất thiện gia tăng đến mức tối đa. Này các nhà sư, khi tuổi thọ của con người đến mười tuổi, chữ thiện cũng sẽ không còn, ai nói ai làm điều thiện? Này các Tỳ kheo, Khi tuổi thọ của con người lên đến mười tuổi, những ai thiếu hiếu kính với cha mẹ, thiếu tôn trọng người ẩn dật và bà la môn, thiếu kính trọng đối với người chủ gia đình, thì người đó sẽ được tôn thờ và tán thán. Bây giờ, này các Tỳ kheo, những người hiếu kính với cha mẹ, tôn trọng những người khổ hạnh và bà la môn, và tôn kính người đứng đầu gia đình, được người khác kính trọng. chúng tôi bày tỏ lòng kính trọng. Cũng vậy, này các Tỳ kheo, khi tuổi thọ của một con người lên đến mười năm, những người thiếu tôn trọng cha mẹ, tôn trọng những người ẩn dật và bà la môn, thì thiếu sự tôn trọng đối với họ. đối với các trưởng họ được kính trọng, khen ngợi. 20. Này các Tỷ-kheo, khi tuổi thọ của con người chỉ mới mười tuổi, không có sự phân biệt giữa mẹ hay mẹ hoặc chú, vợ và con của Đạo sư, chị dâu của cha. Thế giới rơi vào cảnh tà dâm như dê, gà, lợn, chó và chó rừng. Tỳ kheo, khi tuổi thọ của một con người chỉ mới mười tuổi, chúng sinh rất hại nhau, ác ý rất mãnh liệt, ác ý rất hung bạo, giết người rất dữ dội. Mẹ với con, con với mẹ, cha với con, con với cha, anh trai với em gái, chị với anh, chị với chị, chị với em, tâm rất mạnh, sân hận rất mạnh. dữ tợn, ác ý rất mạnh, sát ý rất mạnh. Các nhà sư, khi người thợ săn nhìn thấy một con vật, tâm hại rất mạnh, sân hận rất mạnh, ác ý rất mạnh, và tâm sát hại rất mạnh. Cũng vậy, này các Tỳ kheo, khi tuổi thọ của con người chỉ mới mười tuổi, chúng sinh gây hại cho nhau, ác ý rất mãnh liệt, ác ý rất dữ dội, tâm giết hại rất dữ dội. 21. Này các Tỷ-kheo, khi Con người chỉ có tuổi thọ mười năm, vương trượng của các kiếp sống trong bảy ngày, trong đó họ coi nhau như dã thú, dao và kiếm sắc bén xuất hiện trên tay. Với thanh kiếm sắc bén đó họ đã hủy diệt cuộc sống của nhau, coi nhau như những con vật. Các nhà sư, trong số chúng sinh này, có người nghĩ: "Chúng ta đừng giết ai; đừng ai giết chúng ta. Chúng ta hãy vào rừng cỏ, rừng sâu, hang cây, sông hiểm trở, hoặc giữa núi rừng mà sống bằng rễ và quả. . " Chúng đi vào rừng cỏ, rừng sâu, hang cây, sông hiểm trở, khe núi và sống bằng rễ cây và hoa quả. Sau bảy ngày, họ từ rừng sâu, hang động, sông hiểm trở hay khe núi, ôm nhau, an ủi nhau và vui vẻ nói với nhau: "Vui khi thấy anh còn sống. Vui khi thấy anh. còn sống!" Này các Tỷ-kheo, rồi những chúng sinh ấy nghĩ rằng: "Vì chúng ta tạo nhân bất thiện, nên rất nhiều người thân của chúng ta bị giết hại. Vậy chúng ta hãy làm điều thiện. Làm điều thiện như thế nào? Có sát sinh. Đó là điều tốt chúng ta có thể làm." "Chúng tôi sẽ không giết, "Đó là điều tốt mà họ làm. Nhờ làm việc thiện, tuổi thọ của họ được tăng lên, vẻ đẹp của họ được tăng lên. Vì tuổi thọ được tăng lên và sắc đẹp được tăng lên, tuổi thọ của con người chỉ là mười năm, nhưng con cái của họ sống đến hai mươi tuổi 22. Này các Tỷ-kheo, khi ấy những chúng sinh ấy nghĩ rằng: “Nhờ chúng ta hành thiện làm nhân, tuổi thọ của chúng ta được tăng lên, sắc đẹp của chúng ta được tăng lên. Vì vậy chúng ta hãy làm nhiều việc thiện hơn nữa. Chúng ta hãy đề phòng lấy những gì không được cho, đừng làm những việc sai trái, đừng nói dối, đừng nói hai lưỡi, đừng nói lời ác, đừng nói những lời phù phiếm, hãy bỏ những tham dục, hãy bỏ những sân si, những tà kiến, hãy bỏ những ba pháp tức là phi pháp, tham dục phi lý và tà kiến. . Hãy tôn kính mẹ của chúng ta, tôn kính cha chúng ta, tôn trọng những người khổ hạnh, bà la môn, và những người đứng đầu gia đình. Hãy thực hành điều đó. "Họ tôn kính mẹ, tôn kính cha, kính trọng những người ẩn dật và bà la môn, và kính trọng những người đứng đầu trong gia đình. Họ sẽ thực hành những pháp tốt. .Vì tuổi thọ của họ tăng lên và vẻ đẹp của họ tăng lên thì tuổi thọ của con người sẽ đến hai mươi tuổi và con người sẽ đến bốn mươi tuổi, tuổi thọ của loài người là bốn mươi tuổi và con người là tám mươi tuổi. Con người sẽ là tám mươi tuổi, và trẻ em sẽ là một trăm sáu mươi tuổi. Tuổi thọ của con người là một trăm sáu mươi tuổi, và con cái sẽ là ba trăm hai mươi tuổi. Tuổi thọ của con người là ba trăm hai mươi tuổi, và các con trai của ông sẽ được sáu trăm bốn mươi tuổi. Tuổi thọ của loài người là sáu trăm bốn mươi tuổi, và bạn sẽ được đến hai nghìn tuổi. Con người sẽ sống đến hai nghìn tuổi và con cái của họ sẽ lên đến bốn nghìn tuổi. Con người sẽ sống đến bốn nghìn tuổi và con cái của họ sẽ được tám nghìn tuổi. Con người sẽ sống đến tám nghìn năm và con cái của bạn sẽ là hai mươi nghìn tuổi. Con người sẽ sống đến hai vạn tuổi, và con cái của họ sẽ là bốn vạn tuổi. Con người sẽ sống đến bốn nghìn tuổi và con cái của họ sẽ là tám vạn tuổi. 23. Này các Tỷ-kheo, khi tuổi thọ con người đạt đến tám vạn năm, các cô gái năm trăm tuổi mới được lập gia đình. Các nhà sư, khi tuổi thọ con người đạt đến tám vạn năm, ba chứng bệnh sau đây: dâm dục, háu ăn, và tuổi già. Này các nhà sư, khi tuổi thọ của con người đạt đến tám vạn năm, đất nước Jambudipa này sẽ rất hùng mạnh và giàu có. Làng, tỉnh, thủ phủ gần nhau đến nỗi gà trống gáy bên này, bên kia có thể nghe thấy! Này các Tỳ kheo, khi tuổi thọ của con người đạt đến tám vạn năm, đất nước Jambudìpa này sẽ rất thịnh vượng đối với Avidi (Một tỷ địa ngục), giống như một khu rừng lau sậy hay rừng lau sậy. Các nhà sư, khi tuổi thọ của loài người lên đến tám vạn năm, thành phố Baranasi này là thủ đô tên là Ketumati, rất hùng mạnh, dồi dào, dân cư đông đúc và được ăn uống no đủ. Này các Tỳ kheo, khi tuổi thọ con người đạt đến tám vạn năm trong đất nước Jambudìpa này, sẽ có tám vạn bốn nghìn thành phố và Ketumati sẽ là thủ đô tối cao. 24. Này các Tỷ-kheo, khi tuổi thọ con người đạt đến tám vạn năm, tại kinh đô Ketumati, sinh ra một vị Thánh Vương tên là Sankha, là một pháp vương, lấy Pháp trị nước, chinh phục bốn vương quốc. Dưới các tầng trời, Ngài cai trị các vùng đất, và có đầy đủ bảy báu vật, đó là cỗ xe báu, voi báu, ngựa quý, ngọc quý, đàn bà báu, gia chủ quý báu, và báu vật thứ bảy. chung. Ngài có hơn một ngàn vị vương tử, mạnh mẽ, uy quyền, hàng phục giặc ngoại xâm, Ngài ngự trị trên trái đất này đến biên giới biển cả, dùng Phật pháp để cai quản đất nước, không dùng trượng, không dùng gươm. 25. Này các Tỷ-kheo, khi tuổi thọ con người đạt đến tám vạn năm, sẽ có một Thế Tôn tên là Metteyya sẽ ra đời, một vị A-la-hán, một Đấng Toàn Giác, Một Người Có Tâm, Một Người Tốt, Một Người Thế Gian. Giải thưởng, Thượng sư, Thượng sư, Thiên chủ, Đức Phật, Đấng Thế giới được tôn vinh; Như bây giờ tôi được sinh ra trong cuộc đời này, tôi là một vị A-la-hán, Toàn giác, Toàn giác, Thông thạo, Biết thế gian, Vô thượng, Đạo sư trưởng, Đạo sư trời, Đức Phật, Người được Thế giới tôn vinh. Vị này tự mình biết, làm chứng và khai thị trái đất này, bao gồm thiên giới, quỷ giới, Phạm thiên giới, thế giới này có sa-môn, bà-la-môn, chư thiên, và loài người; Như bây giờ cá nhân tôi biết, làm chứng và tuyên bố trái đất này, bao gồm thế giới thiên đàng, thế giới quỷ, thế giới brahma, thế giới này với những người ẩn dật, bà la môn, các vị thần và con người. Vị này sẽ thuyết giảng Phật pháp, tốt ở đầu, tốt ở giữa, tốt ở cuối cùng, với ý nghĩa đầy đủ của văn bản và tuyên bố rằng đời sống thánh khiết hoàn toàn trong sạch; Như tôi hiện nay đang giảng Pháp, thiện ở đầu, thiện ở giữa, và tốt ở cuối cùng, với đầy đủ nghĩa đen và tuyên bố đời sống thánh thiện hoàn toàn trong sạch và trọn vẹn. Vị này sẽ có khoảng vài ngàn Tỷ-kheo Tăng bao vây; Như tôi hiện có khoảng vài trăm nhà sư và tu sĩ. 26. Này các Tỷ-kheo, vua Sankha sẽ thiết lập cung điện mà vua Maha Panada đã thiết lập. Sau khi thành lập, nhà vua cư trú ở đó. Sau đó vua cho cất cung điện đó, cúng dường cho những người ẩn dật, bà la môn, người nghèo khổ, lang thang, ăn xin, cạo râu tóc, mặc áo cà sa, bỏ gia đình, sống không gia đình dưới sự chỉ đạo của Đức Thế Tôn. Metteyya, một vị A-la-hán, Đấng Toàn giác. Một nhà sư như vậy, sống cô độc, cô lập, siêng năng, trì chú, chuyên tâm, chẳng bao lâu đạt được cuộc sống thánh thiện vô song, nhưng vì mục đích này, những người đàn ông tốt đã rời bỏ thế giới nhà. , sống không gia đình. Với Đức hạnh vô thượng này, ngay bây giờ, Vị này là tự tri, tự ngộ, đạt và an trú. 27. Này các Tỷ-kheo, hãy sống tự mình như ngọn đèn cho chính mình, tự mình, tự mình, không nương tựa ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, tự mình quy y Chánh pháp, không nương tựa vào bất cứ điều gì khác. . Này các Tỳ kheo, là một vị Tỳ khưu sống tự mình như ngọn đèn cho chính mình, người nương tựa vào chính mình, không nương tựa vào ai khác, lấy Giáo pháp làm ngọn đèn của mình, quy y Chánh pháp và không nương tựa vào người khác. . thích một cái gì đó khác? Ở đây, này các Tỳ-kheo, một Tỳ-kheo an trú quán chiếu về thân thể trên chính mình, hăng hái, tinh tấn, chánh niệm và ý thức đầy đủ, để loại bỏ tham muốn trên thế giới, trên cảm giác ... trên tâm trí. .. quán chiếu về các pháp, nhiệt tâm, nỗ lực, chánh niệm, tỉnh giác, để có thể đoạn trừ tham ái trong cuộc sống. Như vậy, này các Tỳ kheo, một vị Tỳ khưu sống tự mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa, không nương tựa ai khác, lấy pháp làm ngọn đèn, nương tựa pháp, không nương tựa gì khác. 28. Này các Tỷ-kheo, hãy đi lại trong giới hạn cho phép của mình, trong giới hạn của tổ tiên đã truyền lại. Tỳ kheo nếu đi trong giới hạn cho phép, trong giới hạn của tổ tiên truyền lại thì tuổi thọ sẽ tăng lên, nhan sắc tăng, phúc khí tăng, của cải sung túc, quyền thế hưng vượng. Này các Tỳ kheo, làm thế nào để tuổi thọ của một Tỳ khưu tăng lên? Đây, các Tỳ kheo, một tỳ khưu tu luyện thành tựu tâm linh, rèn luyện đầy đủ dục vọng, thiền định, siêng năng tu tập, tinh tấn thiền định… cần phải có hành. Người này siêng năng tu tập bốn pháp này, nếu muốn sống trọn một đời hoặc những năm còn lại của đời người. Vì vậy, này các Tỳ kheo, tôi nói rằng tuổi thọ của một Tỳ khưu được tăng lên. Hỡi các Tỳ khưu, làm thế nào để một vị Tỳ khưu có vẻ đẹp được nâng cao? Ở đây, này các Tỳ kheo, một Tỳ khưu sống bằng cách tuân giữ các giới luật, được kiềm chế bởi các giới luật của Patimokkha, hoàn toàn trang nghiêm và chính trực, thấy nguy hiểm trong những lỗi nhỏ nhặt, hãy chấp nhận và rèn luyện. trong thế giới pháp lý. Như vậy, này các Tỳ kheo, vẻ đẹp của một Tỳ khưu được tăng lên. Hỡi các Tỳ khưu, làm thế nào để một Tỳ khưu được an lạc và thịnh vượng? Này các Tỷ-kheo, ở đây, này các Tỷ-kheo ly dục, xa ác, chứng đắc và an trú Sơ thiền, trạng thái vui sướng và hạnh phúc do xa lìa tình dục với trò chơi, với bốn; giết trò, diệt bốn, chứng và an trú trong Thiền thứ hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh, không trò, không bốn ... Thiền thứ ba ... chứng và an trú trong Thiền thứ tư. Như vậy, này các Tỳ kheo, hạnh phúc của một Tỳ khưu được gia tăng. Này các Tỷ-kheo, Như thế nào là tài sản của Tỷ-kheo được sung túc? Ở đây, này các Tỳ-kheo, một Tỳ-kheo an trụ, đi khắp một hướng với tâm liên hệ với lời nói, tương tự như thế thứ hai, tương tự như thế thứ ba, tương tự như thế thứ tư. Vì vậy, trên khắp thế giới, trên, dưới, khắp, trong mọi miền, và khắp mọi giới, Ngài an trụ khắp nơi với tâm từ bi bao trùm, quảng đại vô biên, không hận thù, không sân hận, với tâm từ bi bao trùm. .. với tâm trí đan xen với niềm vui ... Người ấy an trụ một cách viên mãn với một tâm thức hòa quyện với sự bình đẳng, lòng quảng đại vô biên, không hận thù, không sân hận. Như vậy, này các Tỳ kheo, của cải được gia tăng. Các vị sư tôn, thế nào là một vị tỳ khưu gia tăng thực lực? Ở đây, này các Tỳ khưu, với sự đoạn trừ của tai chướng, tự mình biết và nhận ra, đạt được an trụ trong giây phút hiện tại, được giải thoát bởi tâm trí, được giải thoát bởi trí tuệ, thoát khỏi tai nạn. Này các Tỷ-kheo, Như vậy, các Tỷ-kheo năng lực được tăng lên. Các nhà sư, tôi quan sát và thấy rằng không có thế lực nào khác khó khuất phục hơn Mara. Này các Tỷ-kheo, chính bằng cách chấp nhận và thực hành những pháp lành mạnh này mà công đức này được gia tăng! Như vậy Đức Thế Tôn đã thuyết giảng. Các Tỳ khưu đó vui vẻ chấp nhận lời dạy của Đức Thế Tôn. Như vậy Đức Thế Tôn đã thuyết giảng. Những vị Tỳ khưu đó vui vẻ chấp nhận lời dạy của Đức Thế Tôn.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).GIAO HOI PHAT GIAO VIETNAM TREN THE GIOI.PHAT GIAO CHUYEN PHAP LUAN KIM LIEN TINH THAT.THICH NU CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.2/11/2022.CHUYEN NGU TIENG ANH QUA TIENG VIET=THICH NU CHAN TANH.

Comments

Popular posts from this blog